原文標(biāo)題:月下中秋,真情悠遠(yuǎn)
來源:潤元昌茶業(yè)
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
但愿人長久,千里共嬋娟。
秋空明月懸,光彩露沾濕。
平分秋色一輪滿,長伴云衢千里明。
中秋
因有了圓月的加持
可謂是最富意境美的一個傳統(tǒng)節(jié)日
明月高照
丹桂飄香
親朋好友圍坐一起
賞月、吃餅、喝茶、閑話
滋味叢生,意境悠遠(yuǎn),情意無限
思緒不知不覺飄到很遠(yuǎn)
沉醉于月色之下
月下之情意
有的是親近
有的是愛意
有的是關(guān)懷
有的是敬重
借著節(jié)日的契機(jī)
人們用不同的方式
向身邊人
寄出他們的專屬祝福
-望月思親-
縱然月有陰晴圓缺
人有悲歡離合
沒關(guān)系
那些彼此掛念的甜意
會在心間流淌、溫暖時光
-踏月歸家-
家,是我們心中永遠(yuǎn)的白月光
逢年過節(jié),不管離家多遠(yuǎn)
為一個團(tuán)圓
萬千異鄉(xiāng)人
都會披星戴月趕往家的方向
-明月千里,遙寄祝福-
相隔千里
因共賞一輪明月而無憾
遠(yuǎn)方的朋友
遙寄佳茗向你問候
愿幸福安好
-月下團(tuán)圓,溫馨時光-
皓月當(dāng)空
團(tuán)圓之夜
酒足飯飽之后
親人齊聚
喝茶賞月
是無比溫暖幸福的時光
-花好月圓,好夢相隨-
秋水月夜
花好月圓
吃好喝好
萬事美好
伴著清輝月光
愿好夢相隨
意境優(yōu)美的中秋夜
與雅致的茶格外相配
煮一壺茶
于院子里對月飲茶
在皎潔的月色下
淡淡的茶香氛圍里
家人間閑話家常
既解了美食的肥膩
更是一幅溫馨美好的畫卷